打印

[短篇] 开心笑话(5)

0

开心笑话(5)

1.藤吉开了家棺材店,一个人到他店里看货,说:“老板,这口棺材和那口棺材价钱相差一半呢,可是细看之下,没有哪一点不同啊。”藤吉听了,打开棺材盖,对那人说:“请躺到里面试一试。贵一倍的棺材,睡起来舒服多啦。”

2.牛奶商对雇员说:“看到我在做什么吗?”“您在把水倒进牛奶里。”雇员说。“不,不,我是在把牛奶倒进水里;如果有人问你我是否把水倒进牛奶里,你要如实回答说没有。”牛奶商说,“作弊已够糟糕,要是撒谎可就更坏了。”

3.一位先生在餐馆吃完饭,结帐后准备起身离去。站在一旁的侍者见他无意付小费,忙说:“先生,你相信历史会重演吗?”“我相信。”“昨天坐这张桌子的一位顾客,给了我60元的小费。”

4.克雷洛夫生活很贫寒。一次,他的房东与他签订租契,房东在租契上写明。假如克雷洛夫不慎引起火灾,烧了房子必须赔偿15000卢布。克雷洛夫看后,没提出异议,而提笔在15000后又加上两个“0”,房东一看,惊喜地喊道:“怎么150万卢布!”克雷洛夫不动声色地回答:“反正我也赔不起。”

5.一天,一富人听说有一饭店,其价格之贵让无数有钱人望而却步。他为了显示自己的富有,于是走进了这家饭店,刚坐下,来了一位服务员。 服务员微笑地对他说:“请问,您要些什么?” 他满不在乎地说:“给我来份5000美金的点心。” 顿时,服务员惊讶地望者他,说:“对不起,我们这里不卖半份的!”

6.契诃夫(1860—1904年)是俄国杰出的短篇小说家与戏剧家。有一天,一位长得很丰满,穿得很漂亮的美丽健康的太太来看望契诃夫。她一坐下来,就装腔作势地说:“人生多么无聊,安东·巴甫洛维奇!一切都是灰色的:人啦、海啦、连花儿都是一样。在我看来什么都是灰色的,没有欲望。我的灵魂里充满了痛苦,……这好像是一种病……”契诃夫眯起眼睛望望面前的这位太太,说:“的确,这是一种病。它还有一个拉丁文的名字:morbuspritvorlalis。”这句拉丁文的意思是:装病。那位太太幸而不懂拉丁文。

7.一次,沙皇下令召见乌克兰伟大的诗人谢甫琴科(1814—1861年)。宫殿上,文武百官都向沙皇弯腰鞠躬,只有诗人凛然直立。沙皇大怒,说:“你为什么不向我弯腰鞠躬?”诗人冷笑着说:“陛下要见我,我要是像他们一样弯腰鞠躬,你怎么看得清我呢?”

8.俄国作家赫尔岑(1812—1870年)在一次宴会上被轻佻的音乐弄得非常厌烦,便用手捂住耳朵。主人解释说:“对不起,演奏的都是流行乐曲。”赫尔岑反问道:“流行的乐曲就一定高尚吗?”主人听了很吃惊:“不高尚的东西怎么能流行呢?”赫尔岑笑了:“那么,流行性感冒也是高尚的了!”说罢,头也不回地走了。

9.前苏联诗人马雅可夫斯基(1893—1930年)15岁就参加了布尔什维克,对党有深厚的感情,常常把“十月革命”亲切地抒写为“我的革命”。有人刁难他,说什么:“你啊,在诗中常常写我、我、我,难道还称得上是无产阶级集体主义的诗人吗?”诗人幽默地反唇相讥:“向姑娘表白爱情的时候,你难道会说我们、我们、我们爱你吗?”有一次朗诵会上,马雅中夫斯基朗诵自己的新作之后,收到一张条子,条子上说:“马雅可夫斯基,您说您是一个集体主义者,可是您的诗里却总是‘我’、‘我’……这是为什么?”马雅可夫斯基宣读了条子后答道:“尼古拉二世却不然,他讲话总是‘我们’、‘我们’……难道你以为他倒是一个集体主义者吗?”

10.俄国大诗人普希金(1799—1837年)在成名之前,一次在彼得堡参加一个公爵家的舞会。他邀请一个年轻而漂亮的的贵族小姐跳舞,这位小姐傲慢地看了年轻的普希金一眼,冷淡地说:“我不能和小孩子一起跳舞!”普希金没有生气,微笑地说:“对不起,亲爱的小姐。我不知道您正怀着孩子。”说完,他很有礼貌地鞠了一躬。
本帖最近评分记录
  • 嘟嘟飞 金币 +4 金币送上,每天三贴笑话这里升级很快,加油 2014-9-5 15:34

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2024-9-9 22:09